Irlande : Peysa (paysan) > chandail
Angleterre : Canard > fausse nouvelle
Pays-Bas : Flux de bouche > volubilité
Danemark : Alfons > proxénète
Norvège : Kokelico > rouge de colère
Suède : Ravaillac > Libertin
Finlande : Vichy > Eau gazeuse
Estonie : Fopaa (faux-pas) > gaffe sociale
Russie : Kastet (casse-tête) > matraque
Allemagne : Salopp > décontracté
Autriche : Mélange > café au lait
Croatie : Gamen > enfants espiègle
Hongrie : Smafu (j’men fous) > chose futile
Roumanie : Alain Delon > veste fourrée en daim
Serbie : Milieu > napperon
Bulgarie : parashoutist > pistonné
Turquie : otobus > prostituée
Grèce : retiré > appartement luxueux
Italie : Décolleté > type d’escarpins
Espagne : Polizon > passager clandestin
Portugal : Chambre > Robe de chambre
↧
21 mots étrangers d’origine française au sens parfois surprenant.
↧